Saturday, May 30, 2015

wet May


Linum usitatissimum


こんにちは
しばらくご無沙汰してしまいました

もう五月も終わりですね
本来、お庭が賑わう月なのですが
今年は雪、雨、雹、 毎日何らかの形で湿気の多い五月でした

スプリンクラー・システムもオフにしたままです

こんなこと初めて…

Hi, I've been slacking off here...

Usually May is a gardener's delight month here in the foothills of Colorado.
It's been wet.
We've been getting snow, rain or hail, something wet everyday, and almost all-day.
Our sprinkler is still off.

I've never seen May this wet before. 



灰色の空が続き、お日様が顔を出してくれたのは希だったのですが
フロントでは大好きな亜麻が元気に咲いてくれています

25日はメモリアル・デー(戦没将兵追悼記念日)で三連休だったので
Daisy(キャンパー)を引っ張ってお隣のニューメキシコ州までキャンピングに行きました

Well, despite the gray sky and no sunshine, my flax is blooming up front.

We went camping with Daisy (our camper) in northern New Mexico this Memorial day weekend.









コロラド南部ハイウエイ沿では亜麻の群生パッチをあちこちで見る事ができました
緊急外の停車は危険なのでチャーミングな亜麻たちの写真が撮れず、残念

このハイウエイ法定最高速度は75マイル/h (120.7km/h)でした
(州、場所によって異なる)
日本は今どれくらいで走れるのかな?


ところでこの道路サイン、何の意味だか分かりますか?

I saw naturalized flax patches next to I-25 in southern Colorado.
I don't like to stop on the highways unnecessarily, 
but I wish I had a picture to show you how lovely they were.




「ソフト・ショルダー」

これを始めて見た時、反射的に思ったのは

前方、ドライブが難しくなるので肩の力を抜いてリラックスする様にとの警告サイン?

Speaking of highways,
when I saw this sign for the first time when I started to drive in US (in Ohio),
can you guess what I thought it was telling me?

Well, I knew the word "shoulder" only as an anatomical word.

I thought they were telling me to relax my shoulder and prepare for a challenging driving condition, and didn't realize it was a warning for a soft edge along the side of a road that is unsuitable for vehicles to drive on.

I don't recall learning this in school, and never knew the roads had shoulders!


Just a little chit-chat post, -the ground is too saturated to garden!  ;-(


全く違いました (汗
SHOULDER  (ショルダー)は肩ですよね、つまり道路の肩、道路脇のことです
道路脇が舗装されてなくソフトなので脇にそれ過ぎて溝に落ちないように警告しているのです

この意味、学校で'習った覚えないぞ…

道路に肩があったとはね~

日本でも「路肩」と呼ぶことを教えていただきました
お恥ずかしい、、、いつもこんな調子ですがこれからも宜しくお願いします


地面が湿りすぎていてガーデニングができません
お粗末余談でした~





Sunday, May 10, 2015

White Mother's Day





お母さん、ありがとう

Thank you for everything, Mom.


~  ~  ~


ホワイト・マザーズ・デイとなりました

今朝、おそる おそる ブラインドを開けて覗く...

ひっ!

We had a white Mother's Day.

I was afraid to open the blinds this morning.

Let's take a little peek...

gasp!




7 AM
11 AM

2 PM

深夜 重たい雪が20cm程降りましたが、あっという間に溶けました

8 inches of very heavy snow came down fast over night, and melted as fast!









夫がオートミール・クランベリー・クッキーをたくさん焼いてくれました

(これはあんまり甘すぎず美味しいよ! 美味しかったから食べ過ぎたけど...^ ^)


いつも一日遅れですが、皆さん楽しい母の日を過ごされましたように


And my husband baked me a huge batch of oatmeal cranberry cookies.
They came out excellent and we ate way too many.

So...it was all good.  ^ ^


I hope you had a wonderful Mother's Day, too.



recipe *
*used dried cranberries in lieu of raisins, and x2 the cinnamon

Friday, May 8, 2015

between the raindrops



Ajuga 'chocolate chip' w/ Ipheion uniflorum

こんにちは


このところ雨の日が続いています

It has been raining all week here in Colorado.






コロラドでは珍しい この、しとしと降る雨にアジュガは大喜びですが…
(この時期の雨は通常どしゃ降り)

庭仕事が何もできなくて

庭主は困っています


And they are not the gully washers we normally have,  
but nice gentle raindrops.

My ajuga seems to love this rain, but ...I can't garden!


Syringa vulgaris 'Madame Lemoine'



Syringa vulgaris 'Sensation'



Anemone sylvestris



Clematis macropetala 'Lagoon'



Allium schoenoprasum



Iris lactea  

雨の合間に撮った写真

皆さん、なんだか申し訳なさそうに咲いています
お日様が恋しそうです

I took pictures between the raindrops.

I think they miss the sunshine as much as I do.





日曜日は雪の予報、でもその後お日様マークが!
 
みんな、ガンバレ!

Snow is predicted this Sunday, but sunny days next week!

Hang in there!